'Nemo' Gave CEO Jobs Upper Hand (Free registration may be required to access the article)
而这篇独家文章又是摘自 Jeffrey Young 的一本新书,《iCon: Steve Jobs, the Greatest Second Act In the History of Business》。据说Jobs和苹果公司得到了这本书的预印本,对书中的内容很不感冒。Jobs和苹果公司与该书的出版商(John Wiley & Sons)私下如何交涉,大家不得而知,不过4月底时硅谷媒体广泛报道,说苹果在自家的100多个零售店中将John Wiley & Sons的图书全部撤下柜台,作为对该出版商的报复。《圣何西水星报》大概是投读者所好,买了书中的一节独家发表。Jeffrey Young 的这本新书本周一(May 16)在北美正式发行。
司令用中文将这一故事讲得维妙维肖,敬佩敬佩。小的只是觉得标题中的“争风吃醋”用得不太恰当。这本是个商场故事:Jobs的Pixar和迪斯尼在年前签了个合约,由Pixar制作5部动画片,由迪斯尼打牌子发行,红利对半分。这对于5年前名不经传的Pixar来说是笔不错的买卖。然而5年来Pixar出的5部动画片无一败笔,一部比一部叫座,Pixar的名声也扶摇直上。去年是两个公司谈续约的时候,Eisner希望Nemo是个败笔,这样能给他一些谈判酬码,偏偏那小丑鱼成了空前叫座的大名星,让Jobs那边的酬码更高一头。当然迪斯尼和Pixar之争不乏Eisner和Jobs之间的个人争斗,可这里面没有什么“争风吃醋”呀,至少小的愚眼看不出。更准确可能应该说是 "clash of egos" (小的不才,不知如何翻译,请各位看官指教)。