| 作者 |
【海上生明月】《月圆花好+中秋望月+中秋茶点》 by 觅乡音 |
 |
| 所跟贴 |
【海上生明月】《月圆花好+中秋望月+中秋茶点》 by 觅乡音 -- 觅乡音 - (1241 Byte) 2011-9-12 周一, 08:59 (4255 reads) |
衣紧还乡
头衔: 海归中尉 声望: 学员
加入时间: 2011/07/29 文章: 1077
海归分: 4497
|
|
作者:衣紧还乡 在 高山流水 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
MP词穷!本乡有一名厨,曾经是胡锦涛的掌勺,直接端上他的拿手菜116个,祝中秋佳节阖家快乐!!
https://www.petertasty2.com/index.html
蔬菜/豆腐 Tofu and Vegetable
明炉豆腐—Minglu Tofu $12
麻婆豆腐 –Mapo Tofu $10
砂锅蔬菜豆腐—Tofu with Mixed Vegetable in Clay pot $12
宫爆桃仁豆腐—Kung Pao Tofu with Walnuts $12
铁板芦笋豆腐—Tofu with Asparagus on Iron Plate $12
木须豆腐—Moo Shu Tofu $12
锅巴什锦鲜菇—Mixed Fresh Mushroom with Crispy Rice $14
干锅什锦鲜菇—Mixed Fresh Mushroom with Scallion and Chili in Hot pot $14
鲜菇扒菜心—Fresh Mushroom with Bokchoy $13
鲜菇炒芦笋—Stir Fried Mushroom with Asparagus $14
姜汁南瓜—Shredded Pumpkin with Ginger Sauce $10
小椒南瓜—Shredded Pumpkin with Pepper $10
干扁四季豆—Dry-Fried Green Beans $10
椒麻四季豆—Dry- Fried Green Beans with Pepper powder $10
鱼香茄子—Eggplant with Garlic Sauce $10
桃仁风味茄脯—Crispy Eggplant with Walnuts and Special sauce $10
九层塔茄子煲—Basil Eggplant $11
鲜腐皮扒菜心—Tofu Skin Rolls with Bokchoy $12
韭菜香干笋尖—Leek and Smoked Tofu with Bamboo Shoots $12
清炒时蔬—Stir Fried Mixed Vegetable $12
大厨特别菜Chef Specialties
中式烤新西兰羊排—Bake Lamb chops, Sichuan Style $28
Lamb Chops ( , Broccoli, Snow Beans, Carrots
风味炒羊排 (或猪排)—Peter Lamb Chops
Lamb Chops (or Pork Chops), Snow Beans
羊排Lamb Chops ( ---28 猪排 Pork Chops---15
川式蒸三文鱼—Steamed Salmon(8oz), Sichuan Style $18
Salmon, Ham, Sichuan Pickle, Onion, Mushroom
松籽扬州鱼—Yangzhou Fish with Pine Nuts (sweet & sour) $18
Fish, Tomato Sauce, Pine Nuts
蒜椒虾片(或牛, 或鸡)—Shrimp(or Beef, or Chicken) with Garlic Pepper
Shrimp (or Beef, or Chicken), Fresh Garlic, Snow Peas, Asparagus, Chili Pepper
虾片 Shrimp---18 牛肉 Beef---15 鸡肉 Chicken---13
清炒水晶虾片(或牛, 或鸡)—Crystal Shrimp (or Beef, or Chicken)
Shrimp (or Beef, or Chicken), Snow Peas, Asparagus, Pepper, Ginger Sauce
虾片 Shrimp---18 牛肉 Beef ---15 鸡肉 Chicken---13
石锅海鲜烩—Mixed Seafood in Clay Pot $20
Shrimp, Scallops, Squid, Fish Slices, Asparagus, Dry Tomatoes
川椒香辣鸭 (或牛, 或鸡)—Spicy Fragrant Duck (or Beef, or Chicken)
Deep-Fried Duck, Sichuan Salty Pepper, Green Onion, Cilantro
鸭 Duck---17 牛肉 Beef---15 鸡肉 Chicken---13
江湖鸭片—Jianghu Duck $18
Duck (No Bone), Chinese Celery, Special Small Vegetable Pieces
石锅莲藕牛—Lotus Roots and Beef in Clay pot $18
Beef, Lotus Roots, Dry Tomatoes
红袍鲜菇牛 (或虾, 或鸡)—Hongpao Beef (or shrimp, or Chicken)
Beef (or shrimp, or Chicken), Fresh Mushrooms, Oyster Sauce
牛肉 Beef---15 虾片 Shrimp---18 鸡肉 Chicken---13
砂锅青麻椒大虾 (或熏鸡)—Big Shrimp (or Smoked Chicken) in Clay pot
Shrimp (or Chicken), Onion, Bell Pepper, Pepper Corn
虾 Shrimp---18 熏鸡 Smoked Chicken---14
三椒铁板鸡 (或牛, 或猪)—Chicken with Three Peppers in Hot Iron Plate
Chicken (or Beef, Chicken or Pork), Three Kinds of Peppers, Spice Sauce
鸡肉 Chicken---13 牛肉 Beef---15 猪肉 Pork---15
金山鸡 (或牛)—Golden Mountain Chicken (or Beef)
Deep-Fried Chicken (or Beef), Soy Sauce (Spicy or not Spicy)
鸡肉 Chicken---13 牛肉 Beef---15
小炒豉椒鱼片—Stir-fried Fish with Black Bean Pepper $16
Fish, Celery, Black Bean Sauce, Pepper
中国风味菜 Chinese Local Dishes
孜然羊 (或牛, 或鸡)—Cumin Lamb (or Beef, or Chicken)
Lamb (or Beef, or Chicken), Cumin Powder, Cilantro, Green Onion, Chili Pepper
羊 Lamb---17 鸡肉 Chicken---13 牛肉 Beef---15
火爆羊 (或牛, 或鸡)—Fiery Lamb(or Beef, or Chicken)
Sliced Lamb (or Beef, or Chicken), Celery, Bamboo, Black Fungus, Red Pepper
羊 Lamb---17 鸡肉 Chicken---13 牛肉 Beef---15
湖南小炒羊 (或牛, 或鸡)—Hunan Stir-Fried Lamb (or Beef, or Chicken)
Sliced Lamb (or Beef, or Chicken), Black Bean Sauce, Celery, Snow Pea, Chili Pepper
羊 Lamb---17 牛肉 Beef---15 鸡肉 Chicken---13
竹塔鱼—Bamboo Fish $15
Deep-Dried Fish, Green Onion, Cilantro, Red Chili Pepper
蒜仔鱼片煲 (或虾, 或鸡)—Garlic Fish (or Shrimp, or Chicken) in Clay Hot
Fish (or Shrimp, or Chicken), Fresh Garlic, Bokchoy
鱼 Fish---15 虾Shrimp---18 鸡肉 Chicken---13
葱香虾 (或鱼)—Fragrant Shrimp (or Fish)
Deep-Fried Shrimp (or Fish), Onion, Pepper Powder
虾 Shrimp---15 鱼Fish---15
葱焗樟茶鸭—Deep-Fried Smoked Duck $18
Duck, Onion, Red Chili Pepper
东坡鸭脯—Dongpo Duck $18
Duck, Broccoli, Mushroom, Snow Beans, Carrots
四川牛腩煲—Sichuan Beef in Clay Pot $15
Beef Belly, Mixed Vegetables
柿干牛腩煲—Dry Tomatoes and Beef in Clay Pot $16
Beef Belly, Dry Tomatoes, Carrots
京酱肉丝 (或鸡) –Jingjiang Pork (or Chicken)
Pork (or Chicken), Bamboo Shoots, Water Chestnuts, Green Onion, Jingjiang Sauce, Pancake(4)
猪肉 Pork---13 牛肉 Beef---15 鸡丝 Chicken---13
葱烧鸡柳 (或牛柳, 或猪排)—Sautéed Chicken (or Beef, or Pork) with Fragrant Onion
Chicken (or Beef, or Pork), Onion Oil, Bokchoy
鸡肉 Chicken---13 牛肉 Beef---15 猪排 Pork---15
九层塔鸡 (或虾, 或牛)—Basil Chicken (or Shrimp, or Beef)
Chicken (or Shrimp, or Beef), Basil, Leek, Pepper
鸡肉 Chicken---13 虾Shrimp---18 牛肉 Beef---15
三菇鸡 (或虾, 或牛)—Chicken (or Shrimp, or Beef) with Three Kinds of Mushrooms
Chicken (or Shrimp, or Beef), Three Kinds of Mushrooms, Oyster Oil
鸡肉 Chicken---13 虾Shrimp---18 牛肉 Beef---15
椒盐大虾 (或猪排, 或鲜鱿鱼, 或鱼)—Shrimp (or Pork, or Squid, or Fish) with Salty Pepper
Shrimp (or Pork, or Squid, or Fish), Red Chili Pepper
虾 shrimp---17 鱿鱼 Squid---14 猪排Pork---14 鱼Fish--15
川娃儿特色菜 Tasty China Sichuan Menu
水煮鱼 (或牛, 或羊)—Braised Fish (or Beef or Lamb) in Chili Oil
Fish (or Beef, or Lamb), Chinese cabbage (or Soft Tofu)
鱼 Fish---16 牛肉Beef---15 羊肉 Lamb---17
川西泼辣鱼 (或牛, 或鸡)—Braised Fish (or Beef, or Chicken) and Clear Noodle under Chili Pepper Oil
Fish (or Beef, or Chicken), Clear Noodles, Chili Pepper
鱼 Fish---16 牛肉 Beef-—15 鸡肉 Chicken---13
泡椒酸菜鱼锅 (或牛, 或鸡)—Fish (or Beef) with Pickled Peppers and Sour Cabbage
Fish (or Beef) Pickled Peppers, Sour Cabbage
鱼 Fish---16 牛肉Beef---15
麻辣一锅端—Hot and Numbing Combination in Hot Pot $17
Beef, Chicken, Shrimp, Fish, Mixed Vegetable, Clear Noodles, Red Chili Sauce
尖椒肉丝 (或鸡, 或牛)-- Shredded Pork (or Chicken, or Beef) with Hot Pepper
Pork (or Chicken, or Beef), Hot Green Pepper, Red Chili Pepper
猪肉 Pork---13 鸡肉Chicken---13 牛肉 Beef---15
韭香笋尖肉丝 (或鸡, 或牛)—Shredded Pork (or Chicken or Beef) with Bamboo Shoots
Pork (or Chicken, or Beef), Bamboo Shoots, Chinese Leek, Soy Sauce
猪肉 Pork---13 鸡肉Chicken---13 牛肉 Beef---15
香干韭香肉丝 (或鸡, 或牛)—Shredded Pork (or Chicken or Beef) with Smoked Tofu
Pork (or Chicken, or Beef), Smoked Tofu, Chinese Leek, Soy Sauce
猪肉 Pork---13 鸡肉Chicken---13 牛肉 Beef---15
鱼香肉丝 (或鸡, 或虾)—Shredded Pork (or Chicken, or Shrimp) with Garlic Sauce
Pork (or Chicken, or Shrimp), Black Fungus, Green Onion, Garlic Sauce
猪肉 Pork---13 鸡肉Chicken---13 虾 Shrimp---17
川式回锅肉 (或牛,或羊)—Sichuan Double Cooked Pork (or Beef, or Lamb)
Pork Belly (or Beef, or Lamb), Leek, Sichuan Chili Sauce
猪肉 Pork---14 牛肉Beef---16 羊 Lamb---17
核桃宫爆鸡 (或虾, 或鱼)—Kongpao Chicken (or Shrimp, or Fish) with Walnuts
Chicken (or Shrimp, or Fish), Walnuts, Asparagus, Red Chili Pepper, Garlic, Ginger
鸡肉 Chicken---13 虾Shrimp---17 鱼 Fish---16
葱辣干锅鸡 (或虾, 或牛)—Chicken (or Beef, or Shrimp) with Scallion and Chili
Chicken (or Shrimp, or Beef), Onion, Scallion, Red Chili Pepper, Cumin Powder
鸡肉 Chicken---14 虾Shrimp---17 牛肉 Beef---16
重庆辣子鸡 (或鱼, 或虾)—Shan City Chicken (or Fish, or Shrimp)
Deep-Fried Chicken (or Sole fish, or Shrimp), Red Chili Pepper
鸡肉 Chicken---13 鱼Fish---16 虾 Shrimp---17
(with bone or without bone)
传统特别菜 American Chinese Dishes
香菠锅包鸭 (或锅包肉)—Guobao Duck (or Pork) with Pineapple
Duck (or Pork), Pineapple, Sweet & Sour Sauce
鸭 Duck---18 猪肉 Pork---14
姜葱茄子鸡 (或牛) 煲—Chicken (or Beef) with Eggplant in Clay Pot
Chicken (or Beef), Ginger, Green Onion, Soy Sauce
鸡肉 Chicken---13 牛肉 Beef---15
芥兰鸡 (或虾, 或牛)—Chicken (or Beef, or Shrimp) with Broccoli
Chicken (or Shrimp, or Beef), Broccoli, Soy Sauce
鸡肉 Chicken---13 虾Shrimp---15 牛肉 Beef---15
木须肉 (或鸡, 或牛)—Moo Shu Pork (Chicken or Beef)
Shredded Pork (or Chicken, or Beef), Eggs, Black Fungus, Pancake (4)
猪肉 Pork---13 鸡肉Chicken---13 牛肉 Beef---15
小椒四季豆鸡 (或牛, 或猪)--Chicken (or Beef, or Pork) with Green Beans
Chicken (or Beef, or Pork), Green Beans, Jalapeño, Soy Sauce
鸡肉 Chicken---13 牛肉 Beef---15 猪肉 Pork---13
左宗鸡 (或虾)—General Tso’s Chicken (or Shrimp)
Chicken (or Shrimp), Special Sauce
鸡肉 Chicken---13 虾 Shrimp----15
芝麻鸡 (或虾, 或牛)—Sesame Chicken (or Shrimp, or Beef)
Chicken (or Shrimp, or Beef), Sesame Seeds, Special Sauce
鸡肉 Chicken---13 虾 Shrimp---15 牛肉 Beef---15
陈皮鸡(或牛)— Orange Chicken (or Beef)
Chicken (or Beef), Orange, Special Sauce
鸡肉 Chicken---13 牛肉 Beef---15
各式二面黄—Crispy Noodle with Choice of Meat
海鲜 Seafood---16 什锦 House Style---15 蔬菜 Vegetable---13
各式捞面—Stir-Fried Lo Mein with Choice of Meat (Beef, Chicken, Shrimp, Seafood or House Style, Vegetable) $11
各式炒饭—Stir-Fried Rice with Choice of Meat (Beef, Chicken, Shrimp, Seafood or House Style, Vegetable) $11
星洲米粉—Singapore Rice Noodle $12
扬州海鲜炒饭—Yang Zhou Seafood Fried Rice $13
作者:衣紧还乡 在 高山流水 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
| |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 可以 发表活动帖子, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|