海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: 公益性翻译项目《茶之书》第二章征求意见稿发布
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 公益性翻译项目《茶之书》第二章征求意见稿发布   
Rockies




头衔: 海归少校

头衔: 海归少校
声望: 学员

加入时间: 2006/03/14
文章: 135

海归分: 27910





文章标题: 公益性翻译项目《茶之书》第二章征求意见稿发布 (1365 reads)      时间: 2006-11-20 周一, 11:32   

作者:Rockies海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

明治名家冈仓天心的“The Book of Tea”是一本讨论东西文化的、优雅厚重的小书。我们洛基开放文化实验室正在用wiki式的协作共创方法、从英文版翻译制作一个开放的中文版本。
我们现在发布第二章的征求意见稿,这一章的永久地址在https://rl.rockiestech.com/node/113。敬请大家不吝赐教——您的批评是项目进步的主要途径。请您把反馈发表在永久地址的页面下,以便集中讨论和保存。

这个项目本身(https://rl.rockiestech.com/node/111)也是一个网络协作共创的文化实验。
文化工作中常常难免有谬误之处。而近年来因为学术标准的滑坡,这个问题在中国大陆已经非常严重。这个项目希望利用网络协作共创的平台来克服这一点:大众可以对网络开放版本进行批评修改;电子版本可以实时更正升级。
这样在开放的协作共创中可以进化出高质量的版本。我们也相信开放的平台可以促进有益的交流和讨论;其中高质量的内容将会收入电子版,作为注释和附录,帮助对原著的理解和评议。
我们欢迎每一个朋友加入这个或洛基开放文化实验室的其他项目。

这一章由冰儿主译;下面是一段样稿。请访问https://rl.rockiestech.com/node/113阅读最新版本的全文。我们恭候您的反馈。

[样稿]
Tea is a work of art and needs a master hand to bring out its noblest qualities. We have good and bad tea, as we have good and bad paintings--generally the latter. There is no single recipe for making the perfect tea, as there are no rules for
producing a Titian or a Sesson. Each preparation of the leaves has its individuality, its special affinity with water and heat, its own method of telling a story. The truly beautiful must always be in it. How much do we not suffer through the constant failure of society to recognise this simple and fundamental law of art and life; Lichilai, a Sung poet, has sadly remarked that there were three most deplorable things in the world: the spoiling of fine youths through false education, the degradation of fine art through vulgar admiration, and the utter waste of fine tea through incompetent manipulation.

茶是艺术,只有高手才能达到其至高境界。茶有好坏之分,就象画也有好坏之分一样,但一般坏的较多。如何制茶才恰到好处,并无一定之规,就像提香、雪村的画一样,手笔也不相同。 茶的品性不同,对水和热的嗜性有别,也各自流传下来不同的故事。茶中必有至美。然而,世人总是对艺术和生活中如此质朴的基本规律熟视无睹,令人痛心。宋朝诗人李之来曾感慨道:世间有三大悲,劣师教慧子,俗语赞名画,粗手沏精茶。
[/样稿]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[https://rl.rockiestech.com]
洛基开放文化实验室,使用开源方法来推动社会文化进步

作者:Rockies海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
招聘翻译项目经理 海归网公司招聘专栏 2008-12-01 周一, 00:41
安氏幽默:按住撸·累的的一封公开信《Goodbye and Fxxk Yo... 海归主坛 2013-1-15 周二, 01:00
达拉斯的大型公寓+翻新项目 海外房地产 2017-1-14 周六, 14:38
鸿发进出口(海外)分公司诚聘业务经理,助理,翻译,办公文员 海归招聘 2014-3-08 周六, 21:58
中国鸿发进出口(海外)分公司诚聘业务经理,助理,翻译,办公文员 海归招聘 2014-3-06 周四, 21:54
《Someone Like You》 文言风翻译,果断被戳中泪点了……中文... 海归茶馆 2013-11-23 周六, 14:06
某知名影视文化传播有限公司急招英语翻译助理 海归招聘 2013-10-16 周三, 11:26
《遇上你是我的缘 》英文版 (翻译:沅湘) 高山流水 2012-9-04 周二, 09:43

返回顶端
阅读会员资料 Rockies离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2026 Haiguinet.com. All rights reserved.