海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: 从零开始学翻译(7)——非限制性定语从句的翻译
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 从零开始学翻译(7)——非限制性定语从句的翻译   
A.Hitchcock

警告次数: 1



头衔: 海归上校

头衔: 海归上校


加入时间: 2005/08/14
文章: 354

海归分: 86245





文章标题: 从零开始学翻译(7)——非限制性定语从句的翻译 (738 reads)      时间: 2005-9-02 周五, 06:01   

作者:A.Hitchcock海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

从形式上看,非限制性定语从句与先行词之间有逗号隔开。从意义上讲,非限制性定语从句仅仅对先行词作补充性叙述或说明,两者关系不那么紧密。

非限制性定语从句译成后置的并列分句

1. He flew to Beijing last week, where he stayed for three days.
他上星期坐飞机去北京,有那里住了三天。

2. I told the news to Robert, who told it to his friend Larry, and soon the news spread all over the campus.
我把消息告诉了罗伯特,他又告诉了他的朋友莱里,消息很快在校园里传开了。

非限制性定语从句译成前置定语

He appeared to be returning home from a walk, for his shoes, which followed a fashion long since out of date, were covered with dust.
他好像是散步之后回家去,因为他那早已过时的鞋上布满了灰尘。

有的定语从句,从意义上看实际上相当于状语从句。这样的定语从句应译成汉语的偏正复句,并加上相应的连接词表明它与主句的逻辑关系。

My uncle, who will be seventy tomorrow, is still a keen sportsman.
= Though he will be seventy tomorrow, my uncle is still a keen sportsman.
尽管我大伯明天就满70岁了,但他仍然热衷于户外运动。

练习
The penguin lives in the Antarctic, which is fully covered with snow and ice.




作者:A.Hitchcock海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
从零开始学翻译(8)——状语译成句子 海归茶馆 2005-9-02 周五, 06:02
从零开始学翻译(9) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:58
从零开始学翻译(6) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:54
从零开始学翻译(5) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:51
从零开始学翻译(4) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:48
从零开始学翻译(3) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:47
(zt)从零开始学翻译(2) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:43
(zt)从零开始学翻译(1) 海归茶馆 2005-9-02 周五, 05:42

返回顶端
阅读会员资料 A.Hitchcock离线  发送站内短信
  • 从零开始学翻译(7)——非限制性定语从句的翻译 -- A.Hitchcock - (842 Byte) 2005-9-02 周五, 06:01 (738 reads)
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.