关于海归网翻译社的一些初步的讨论
Select messages from
# through # 帮助
[/[Print]\]

海归论坛 -> 海归商务

#1: 关于海归网翻译社的一些初步的讨论 (3857 reads) 作者: 狼协来自: 美国 文章时间: 2007-1-10 周三, 14:37
    —
作者:狼协海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

昨天跟老狼谈了一下,后来我回来后又想了想,觉得:



我们还是先将我们的理念和具体步骤统一下来,才能进入具体运作:我们的目标是做专、做强。我不讳言我要做专业法律翻译公司直到中外法律信息服务商的远景。当然这只是我的个人看法。我希望其他项目负责人各抒己见,充分就这个问题进行沟通。以下是我对林方的部分意见的意见。 ————老李



1、由我来负责海归翻译社的筹建、启动和业务等具体事项,但为了避免时间不够分配而出现龙头蛇尾的情况,建议请一个助理/秘书,由我来指导他/ 她工作,我对股东负责,助理对我负责。--竹林



老李:如林方或其他人能保证有足够时间,我同意指定专人整体负责项目初期运作。鉴于翻译项目的人合特征,最好在项目初期参与人(3 到5 人)确定后通过协商选举其中一人,以避免将来项目人员之间意见不统一。项目负责人负责管理的费用可以在项目所得中提取一定的百分比。





2、鉴于目前现金流不充分(至少我现在是穷得丁当响),助理的工资及相关费用先压着不发,以后从翻译所得中直接扣发,目前刚好有人有此意向,有待我进一步说服。 --竹林



老李:项目初期,我觉得最好不要请专职助理,主要是聘用事宜不好处理,而且这个秘书或助理人员在将来项目成熟时是很关键的职位,尤其需要稳定,在我们还没有一定的资金实力稳定一个工作人员时,我们不必因为钱的问题仓促决定。



3、业务开拓和广告宣传也采取不支付现金、以广告换广告的方式,即除了在海归网上打出广告以外,跟再相关网站交换广告。--竹林



老李:同意。



4、用2-3个月的时间进行试运行,如果3个月后,大家觉得不成,则由我们几个发起人承担前期损失,包括工资、办公费用等。 --竹林



老李:试运行期间主要是人员的磨合,顶多人员之间有些吃喝腐败费用,其他前期的损失尽量避免。我们投入的所有人力和时间都可以记帐折算成本,将来换算成股份:这是初期工作人员和合伙人和专业翻译三合一的主要原因。项目成熟后我们再考虑成立专门商业组织聘用专职人员。



翻译项目初期关键在人,而不在资金。我们先要通过初期运作聚集人气,至少在论坛内得到潜在客户的认可。



选人是我们项目成功运作的关键:现在专职做翻译的专业人少,专职做翻译公司的非专业人多。我们需要的是将兼职的翻译专家组织起来,这个初步的平台就是海龟网,翻译专家库能够首先在海龟网建立。然后通过合作、讨论找到翻译项目发展的方向,形成个合力做成事业。如果仅仅是小打小闹,弄点活干,这个项目跟其他翻译公司没有任何区别,一部电话,一个人就做起来了,不必劳动这么多海龟专家做,而且这样的翻译公司的收费请不到合格的专业翻译。这样的翻译公司我合作过不少。



我说过现在的翻译市场已经做滥,但做强做专的很少,我们项目运作前期就是要做专。海龟网的优势是:有人,有成熟的网络和网络运作管理(我注意到这里的人员专门做网络的还真不少),这是其他翻译公司很难短期内齐备的。一个普通翻译公司的活不足以吸引海龟参与。成本我算过,假设一个兼职海龟的工资在 RMB10000/月,他的日稳定收入应在500元,一个熟练翻译(这个我将来会对它做个全面定义)每天8小时的工作成果顶多3000字。我希望我们的翻译项目收费能够支持他们愿意牺牲自己的业余时间,甚至吸引他们专职来做一个事业。为少许零花钱做翻译的人有,而且可以不计成本,但同我们组织一个项目甚至成立一个公司的目标不同。

作者:狼协海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com



海归论坛 -> 海归商务


output generated using printer-friendly topic mod. 所有的时间均为 北京时间

1页,共1

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group